Puentes Quincenal • Volumen 3 • Número 6 • 29 de marzo de 2006
Ambigüedad constructiva salva las discusiones sobre etiquetado de OVM en MOP-3
Mientras que los países participantes en la Tercera Reunión de las Partes (MOP-3, por sus siglas en inglés) del Protocolo de Cartagena sobre Seguridad de la Biotecnología - reunidos del 13 al 17 de marzo en Curitiba, Brasil - lograron resolver todos los puntos de la agenda de forma relativamente rápida, las negociaciones sobre los requerimientos documentales para el embarque de organismos vivos modificados (OVM) resultaron altamente contenciosas, requiriendo muchas horas de negociación. Las discusiones generaron profundas divisiones entre los países latinoamericanos, mientras que Nueva Zelanda - quien había sido uno de los más fuertes oponentes a los arduos requisitos de documentación en la MOP-2 - jugó un papel menos prominente. La decisión final claramente constituyó un compromiso, con algunas partes suficientemente vagas como para acomodar diferentes intereses.
Las Partes recibieron con beneplácito el acuerdo sobre requisitos de documentación alcanzado en Curitiba y expresaron alivio de que esta espinosa cuestión, que ha empantanado las negociaciones del Protocolo mismo, haya sido resuelta. Mientras que muchos grupos de la sociedad civil también agradecieron cautelosamente el acuerdo, también atacaron a la industria de la biotecnología y los intereses comerciales de algunas de las Partes, por bloquear el progreso hacia medidas más rigurosas. Ahora la pregunta clave para la futura implementación y efectividad del Protocolo será si la decisión sobre etiquetado es lo suficientemente amplia para persuadir a los países exportadores no miembros para que se adhieran al Tratado.
Manteniendo las opciones abiertas
Luego del fracaso en la MOP-2, las Partes lograron en su segundo intento llegar a una decisión para seguir ahondando aún más en los requisitos de documentación para OVM para uso como alimentación, forraje o procesamiento (OVM-AFP). Estas negociaciones habían sido dispuestas bajo el Artículo 18.2(a), que sólo requería que los OVM-AFP fueran etiquetados como "pueden contener" OVM y que no estaban destinados para su liberación en el ambiente. De nuevo, mucho del debate se concentró en el uso de "contienen" versus "pueden contener". Los importadores biotecnológicos, particularmente países africanos, apoyaban la primera forma de etiquetado, mientras que los exportadores biotecnológicos apoyaban la última. Al final, la decisión provee dos opciones, tal y como fue propuesto por Brasil al inicio de las negociaciones. De esta forma, cuando la identidad del OVM es sabida "a través de mecanismos tales como sistemas de preservación de la identidad", el embarque debe ser etiquetado como conteniendo OVM-AFP. En casos en que la identidad es desconocida, el etiquetado "puede contener" OVM-AFP prevalecerá. En cualquier caso, los exportadores serán requeridos a proporcionar el nombre científico o, cuando esté disponible, el nombre comercial de los OVM, así como el suceso de transformación o código de identificación único.
Estas provisiones aplican a los OVM-AFP que están "en producción comercial y autorizados de acuerdo con el marco regulatorio doméstico". La decisión deja abierta la cuestión de si estos marcos se refieren a los del país exportador o el importador, así como la forma en que se cubrirá a aquellos países que no tienen marcos regulatorios en vigencia. También, como el hecho que dispara el uso de la etiqueta "contiene" no fue desarrollado, la decisión de cuál de los dos sistemas de etiquetado es el aplicable descansará en gran parte sobre el exportador.
Un propuesta inicial de Brasil, requiriendo la etiqueta "contiene" para el 2010, fue diluida al decidirse revisar experiencias adquiridas con los requisitos de documentación en la MOP-5 "con miras a considerar una decisión en la MOP-6" para requerir la etiqueta "contiene".
Referencias indirectas a la presencia accidental de OVM
Las normas sobre requisitos de documentación son aún más calificadas "reconociendo" que la expresión "puede contener" no requiere el listado de las especies de OVM "más que de aquellas que constituyen el embarque". Este artículo marcó un compromiso sobre la pregunta de hasta qué punto las reglas deberían cubrir las presencia "fortuita" (es decir accidental, no intencional) de OVM en embarques. En particular, los países africanos han estado abogando fuertemente a favor de un ámbito de aplicación mayor,, lo cual trasladaría efectivamente la carga de realizar pruebas para detectar la presencia accidental a los países exportadores. La Unión Europea hubiese querido ver al menos una referencia a umbrales adoptados nacionalmente para la presencia fortuita, como una forma de obtener apoyo para la legislación que ya tiene vigente al respecto. Estas propuestas contaron con la oposición de Nueva Zelanda y Brasil.
La redacción final pareció suficientemente vaga de manera tal de permitir diferentes interpretaciones para favorecer los diversos intereses. Algunos sintieron que la presencia fortuita no estaba cubierta por las reglas, mientras que para otros la norma se aplica a la presencia accidental de todos los OVM.
México preocupado por el comercio con los miembros de TLCAN
Una intervención de último minuto, por parte de México, en la sesión plenaria de clausura amenazó con descarrilar las conversaciones y el plenario tuvo que ser suspendido varias veces para permitir más consultas informales. México, junto con Paraguay, habían estado pujando por requisitos de documentación menos estrictos y por intercambiar gran parte de la información compartida al Mecanismo de Facilitación del Intercambio de Información sobre la Seguridad de la Biotecnología Muchos observadores atribuyeron esta posición a las preocupaciones de México sobre cómo estas provisiones impactarían en su comercio con los Estados Unidos y el acuerdo trilateral sobre requisitos de documentación alcanzado con los Estados Unidos y Canadá - todos miembros del Tratado de Libre Comercio del América del Norte (TLCAN) - con anterioridad a la MOP-1.
Para responder a las preocupaciones de México, un nuevo párrafo fue insertado en la decisión para abordar el comercio con países no miembros. El texto resalta que el "movimiento transfronterizo de OVM entre Partes y no Partes debe ser consistente con el objetivo del Protocolo", agregando que "los requisitos específicos aquí establecidos [párrafo 4, delineando los requisitos de documentación] no se aplican a tal movimiento". Esta nueva norma también llama a las Partes para que "inciten a los no Partes para que se adhieran al Protocolo". Mientras que las implicaciones inmediatas de esta norma no son claras, muchos de los delegados sintieron que el párrafo simplemente reitera lo que ya es sabido: las disposiciones del Protocolo no afectan a aquellos países que no son Parte, algo de por sí superfluo.
Énfasis en construcción de capacidades
Ante la insistencia, en particular de algunos países latinoamericanos, la decisión final pone un gran énfasis en la necesidad de construir capacidades para ayudar a los países en vías de desarrollo a implementar y beneficiarse de los requisitos de documentación. Este énfasis refleja el interés de países en vías de desarrollo bioexportadores, tales como Brasil y Paraguay, quienes han manifestado sus limitadas capacidades para poner en vigor las normas sobre etiquetado. Tomando en cuenta estas consideraciones, algunos países temen que el costo de poner en marcha el sistema para cumplir con las provisiones del Protocolo puedan ponerlos en desventaja competitiva en relación con aquellos países que no son parte del Protocolo, como Argentina, Canadá y los Estados Unidos.
¿Cambio de guardia?
Las discusiones en la MOP-3 reflejaron un marcado cambio en las dinámicas de negociación en comparación con reuniones anteriores. Mientras que Brasil y Nueva Zelanda habían llevado la batuta en contra de requisitos de documentación más estrictos en la MOP-2, este rol ahora recayó en Paraguay, Perú y México. Brasil, quien delineó el texto borrador inicial sobre el cual se basó la decisión final, fue alabado por su espíritu de compromiso, mientras que Nueva Zelanda pareció intervenir de forma más constructiva desde un segundo plano. Se especuló sobre el cambio de posición de Brasil. Algunos lo atribuyeron al largo proceso de consultas que precedió las conversaciones, a una mayor presencia del Ministerio de Ambiente y a la apuesta política de concluir las negociaciones en Curitiba. Otras voces más cínicas atribuyeron la fuerza del cambio a cuestiones comerciales, especulando que Brasil espera ganar ventajas competitivas en particular con respecto a otros países latinoamericanos, al ser capaz de establecer un sistema que les permita a los exportadores brasileños separar los productos convencionales de los biotecnológicos.
Otros temas en la MOP-3
En relación con los requisitos de documentación para los OVM para uso contenido y su introducción en el ambiente (Artículo 18.2 b y c), las Partes abordaron la cuestión de si era conveniente utilizar un documento único que provea la información requerida, tal y como lo propuso Noruega. Mientras que las Partes acordaron posponer una decisión al respecto hasta la siguiente MOP, explícitamente reconocieron el derecho de las Partes de requerir tales documentos, otorgando así un espacio de maniobra para aquellos países que ya tienen o esperan crear este sistema. Dado que discusiones similares ya han tomado lugar bajo el Artículo 18.2(a), el progreso en este tema estará seguramente ligado a la discusión en este aparte.
En relación a la necesidad de estándares de identificación, manejo, embalaje y prácticas de transporte para los OVM (Artículo 18.3), las Partes simplemente acordaron recavar información de las Partes y organismos internacionales relevantes, sobre reglas y estándares existentes con miras a una discusión en las MOP 4 y 5.
Asimismo, las Partes acordaron cambiar el calendario de las MOP de anual a bianual. La MOP-4 será realizada en conjunto con la Novena Conferencia de las Partes de la Convención sobre la Diversidad Biológica. La fecha y el lugar serán discutidos en la COP-8 que se está reuniendo del 20 al 31 de marzo en Curitiba.
Fuentes adicionales
Documentos de la MOP-3 están disponibles aquí.El reporte diario fue provisto por IISD Linkages.
Traducción de Constructive Ambiguity Saves LMO Labelling Discussions at Mop-3. (2006, 17 de marzo). Bridges Trade BioRes. Volumen 6, Nº 5. Consultado el 24 de marzo de 2006, en http://www.ictsd.org/biores/06-03-17/story1.htm